Bryan Gingras:
Since the beginning of my term as National Councillor, I’ve mostly been trying to absorb as much information on CFES as I possibly can, mostly by reading old reports and Plenary minutes. National Councillors are expected to be somewhat knowledgeable about CFES’s past, in order to better provide context for today’s discussions. Apart from this, I’ve also been providing some general support for the CFES Officer team, namely by providing a template for the new work plans, and by taking point with the organization of the Summer Teleconference.
I have also been continuing in my role as an advisor to the organizing committee of CEC 2016. I recently got in touch with the chairs of the four regional competitions in order to create a direct line of communication between them and the CEC organizers. This is part of a larger goal of harmonizing CEC with the regional events.
My ability to contribute has been hobbled slightly due to the fact that I am still a CREIQ executive until the end of May, at which point I plan on doing a lot more!
Depuis que j’ai commencé mon mandat comme Conseiller national, j’essaie principalement d’absorber le plus d’information possible au sujet de la FCEG, surtout en lisant des vieux rapports et des PV de Plénières. Les Conseillers nationaux doivent bien connaître l’histoire de la FCEG afin de mieux pouvoir mettre en contexte les discussions actuelles. De plus, je fais de mon mieux pour agir comme personne-ressource pour le reste de l’équipe des Officiers, notamment en fournissant un modèle pour les plans de travail, et en chapeautant l’organisation de la téléconférence estivale.
Je continue aussi dans mon rôle de conseiller pour le Comité organisateur de la CCI 2016. Dernièrement, j’ai contacté les présidentes et présidents des quatre compétitions régionales afin d’établir une ligne de communication directe entre les CO des compétitions régionales et nationale. Ceci fait partie d’un objectif plus large qui est d’harmoniser les pratiques de la CCI avec celles des régions.
Ma capacité à produire était légèrement diminuée puisque je suis encore un exécutant de la CRÉIQ jusqu’à la fin du mois de mai. Par la suite, j’ai l’intention de faire beaucoup plus!
Laura Perry:
Transition into the National Councilor position was completed at Spring Meeting, and I have taken over Beth’s position on the CDE board. I have also been helping Julia with try to get the transition of signing authorities completed. It is on track to be completed by the end of June. As well, I have been helping both Mark and Julia get set up as administrators on the RBC Express online banking platform, so that they can administer accounts to all the signing authorities.